1. <em id="ymfwy"><label id="ymfwy"></label></em>
          <button id="ymfwy"></button>

        1. <button id="ymfwy"></button>
        2. <em id="ymfwy"><ol id="ymfwy"><nav id="ymfwy"></nav></ol></em><em id="ymfwy"><label id="ymfwy"></label></em>

        3. <em id="ymfwy"></em>
            1. 筆趣閣 > 都市小說 > 文壇救世主 > 第394章 遲鈍的英國人

              第394章 遲鈍的英國人(4 / 4)

              對于普通讀者而言,理查德-帕克不就是被登記錯名字了嗎?

              這有什么好奇的?

              可對于律師以及法學院學生來說,這個案例實在太過于熟悉!

              1884年,英國發生了轟動無比的海灘食人案——女王訴達德利和史蒂芬斯案,這是一起影響深遠的刑事案件,它涉及在一起海難后為求生而食人的行為,能飛依據海事慣例進行辯護,并追蹤確立了一個普通法的先例,那就是危急狀態無法構成對謀殺指控的合理辯解。

              如果不是專業人士,根本不記得這個案件以及其中的受害者名字。

              好在《布萊克伍德》的書評人恰好就是一名在職法學院教授,不久之前才給自己的學生們講完這起影響超群的刑事案件。

              當木犀草號沉默的時候,4名船員被困在南大西洋,除了3名船員,還有一個名叫理查德-帕克的17歲男仆。在茫茫的海上漂流中,3名成年船員殺死了孤兒理查德-帕克,分食了他的肉,因此得以生還!

              原來這個名字并不是那么簡單!

              英國的讀者們幾乎都被這書評披露的內容給驚呆了!

              “《少年派》居然是有原型的,而且還是英國人?”

              “可憐的理查德-帕克,愿上帝與你同在。”

              “用被食用的受害人名字來給一頭猛虎命名,而這頭猛虎恰恰又是食人者的隱喻,太諷刺了!”

              “我想起了愛倫-坡的那篇小說,里面也有理查德-帕克的食人故事。為什么我們都沒有發現其中的聯系呢?”

              “上帝,原來我根本沒有看懂這篇小說。我得再看一次才行!”

              “太殘忍了,我突然不敢看它。”

              讀者們都有些欣喜,原來這本書竟然還有這種彩蛋隱藏著,他們頗有種長見識的感覺。

              同樣也有很多人發現這個現實時,看到這別有深意的名字時有種不寒而栗的感覺。

              借用英國人的典故,化用到自身來,不少讀者都為之驚喜,這樣的作品為什么自己才發現?

              理查德-帕克名字的揭曉,順理成章讓《少年派》從外國作家變成了帶有本土氣息的作品,也讓博.彩機構迅速修改了賠率。

              它拿下布克獎的幾率大大升高了!

              最新小說: 繼母帶來仨義妹,而我有寵妹系統 重生東京1986 遮天:我與無始爭帝路 霍格沃茨:別叫我制杖師 港綜:我系大梟雄 夾心餅干3pH 敏感體質 都市之破案狂少 星穹鐵道:巡獵副官的開拓之旅 蜀山:滅絕

                1. <em id="ymfwy"><label id="ymfwy"></label></em>
                    <button id="ymfwy"></button>

                  1. <button id="ymfwy"></button>
                  2. <em id="ymfwy"><ol id="ymfwy"><nav id="ymfwy"></nav></ol></em><em id="ymfwy"><label id="ymfwy"></label></em>

                  3. <em id="ymfwy"></em>
                      1. 亚洲一区天堂九一