1. <em id="ymfwy"><label id="ymfwy"></label></em>
          <button id="ymfwy"></button>

        1. <button id="ymfwy"></button>
        2. <em id="ymfwy"><ol id="ymfwy"><nav id="ymfwy"></nav></ol></em><em id="ymfwy"><label id="ymfwy"></label></em>

        3. <em id="ymfwy"></em>
            1. 筆趣閣 > 都市小說 > 當燦爛金烏吻了月光璀璨 > 第七章 Paint A Portrait For Yourself(下)

              第七章 Paint A Portrait For Yourself(下)(1 / 1)

              Iregardmyactionsastheevidenceoffacingmylifeandlife,Iimminentlywanttoprovemyself,Iwanttobeanauthenticman,withoutguiseandsham.

              我把我的那些行為看做我勇敢面對生命,生活的證據,我迫切的想要證明自己,證明我自己是一個真實的人,而不是偽裝與虛假。

              IhaveheardofMasterWangGuozhen&#039;swell-knownsaying:Forthelongedgoal,Ishalldespitewindandraingo.However,iwouldratherlikeusing“Nopains,nogains”todisplayitstruemeaning.Becausethelatterletswhoisthecountermarchpersonbeforedifficultiesunderstandthephilosophyof“Mountainsmultiply,streamsdoubleback,Idoubtthere&#039;sevenaroad;willowsclusterdarkly,blossomsshine,anothervillageappears!”

              我聽說過汪國真大師那句話:既然選擇了遠方,便只顧風雨兼程,可我更愿意用“Nopains,nogains”來描繪它真正的意義,因為這句話,讓在困難前逆行的人更能明徹“山重水復疑無路,柳暗花明又一村”之義。

              Heroeswhoputthemselvesinharm&#039;sway,suchasfire,landslide,virus.Whyourchineseadvancewaveuponwave,justdoingthesamething,eveniftherewillbesacrificeandbleed?

              逆行于火海前,逆行于山崩前,逆行于病毒前,為何我們中國人前赴后繼地在做著同一件事情,哪怕會有犧牲,會有流血?

              EntireSpringbloomsonthebranches,plumplunashinesinthedarknight.

              華枝春滿,天心月圓。

              ThatisthemoralcharacterofChinese,whichalsoistherealmIwouldliketopursue.

              這是國人的品性,亦是我想要追求的境界。

              Inaword,Iamacontradiction.AndIthinkeverybodyisacontradiction.

              綜上所述,我是一個矛盾體。并且吾認為,每一個人都是一個矛盾體。

              Iwouldliketobealonesomewolfwhichlivesinthenorth,atthesametime,Iameagerforawarmhug.

              我愿意成為北方孤獨的一匹狼,也渴望溫暖的抱抱。

              IhopethatmylefteyepackfullofWenLiang,myrighteyecarveandwriteYeXing.

              我希望我的左眼盛滿溫良,右眼刻寫野性。

              Ihopethatmyfeetwillruntotheseaofstars.

              我希望我的左右腳都會邁向星辰大海。

              Ihopethatmyshouldercanbeartheresponsibility.

              我希望我的肩膀能夠扛起一份責任。

              Dedicationtopublicinterests,acquisitionofall-roudcapability,andaspirationforprogresswitheachday.

              允公允能,日新月異。

              That&#039;stheportraitwhichIpaintformyself.

              這是我的自畫像。

              That&#039;sit.

              僅此而已。

              當我頓在最后一個字母“t”的時候,響亮的鈴聲在耳旁鳴笛。

              “答題時間到,收卷!”

              最新小說: 霍格沃茨:別叫我制杖師 港綜:我系大梟雄 夾心餅干3pH 敏感體質 都市之破案狂少 星穹鐵道:巡獵副官的開拓之旅 蜀山:滅絕 透視賭石王 離婚后,娶了前妻的天后小姨 LOL:什么叫折磨流選手啊!蘇墨阿布

                1. <em id="ymfwy"><label id="ymfwy"></label></em>
                    <button id="ymfwy"></button>

                  1. <button id="ymfwy"></button>
                  2. <em id="ymfwy"><ol id="ymfwy"><nav id="ymfwy"></nav></ol></em><em id="ymfwy"><label id="ymfwy"></label></em>

                  3. <em id="ymfwy"></em>
                      1. 亚洲一区天堂九一