1. <em id="ymfwy"><label id="ymfwy"></label></em>
          <button id="ymfwy"></button>

        1. <button id="ymfwy"></button>
        2. <em id="ymfwy"><ol id="ymfwy"><nav id="ymfwy"></nav></ol></em><em id="ymfwy"><label id="ymfwy"></label></em>

        3. <em id="ymfwy"></em>
            1. 筆趣閣 > 都市小說 > 我就是大牌 > 第三百三十四章 口音問題(4/5)

              第三百三十四章 口音問題(4/5)(2 / 2)

              “…什么?”

              “你前年說了,以后不參加金馬獎,也不會跟支持胎毒藝人合作,而且建議總局封殺胎毒藝人…”

              “…對,我是說了這句話!”

              “你不覺得這個很霸道嗎?嚴重侵犯了臺彎電影人的權益…”

              張俊生一臉踩到屎的表情,忍不住問了一句:“按照你的意思,那幫胎毒藝人可以一邊宣揚胎毒,一邊賺我們的錢,才算對的嗎?”

              那記者一臉正義:“…電影應該是無關政治的!”

              “…你是不是有病?電影無關政治?那為什么我的電影到現在都沒法在臺彎上映?為什么悅華的藝人到目前為止都沒法到臺彎都進行商業演出?”

              “可你的電影一直沒有用臺彎藝人,這也是打壓啊?”

              “…我為什么一定要用他們?”

              “對啊,這就表示你對臺彎演員有成見”

              張俊生嘆了口氣:“非要我把話說的直白嗎?我為什么不用臺彎演員,你們不清楚嗎?”

              沒等那個記者開口,張俊生接著道:“那是因為他們職業態度不好!”

              “演員的基本功包括聲臺形表,臺詞可以說是演員的半條命,口音是臺詞功底的一部分,我們看看美國的電影電視,有大量來自英國、澳大利亞等地的演員,他們在生活中都是本身的口音,但在演戲的時候,都會說流利的美式英語,毫無口音痕跡,這就是專業。

              可大部分臺彎演員呢?

              永遠一嘴的臺灣腔,你演個東北人,說的居然是臺灣腔?這是對表演的不尊重!

              很多臺彎演員,比方說林心茹,在內地發展幾年,甚至十幾年了,依然一口臺灣腔,這就是專業素質有問題!

              這種不專業的演員,我為什么要用?”

              “可是臺灣腔很難改啊!”

              “…國強,過來,說兩句唐山話!”

              張國強冷不丁被點名,有點沒準備好:“說啥?”

              “隨便!”

              “…看我這牙,稀的和得兒的,眼瞅豆要掉了。”

              雖然沒有聽懂,張俊生依然捧場的鼓了鼓掌:“國強拍攝《唐山大地震》提前半年請了唐山話的老師,每次拍攝結束都要找老師請教說的地不地道,這才叫專業!”

              “我們的一些臺彎演員呢?他們有請專門的臺詞教練糾正發音了沒有?你們來大陸就是為了圈錢,能不能稍微有點專業精神?好萊塢演員來大陸宣傳,都要說一兩句普通話,你們呢?”

              路演結束,張俊生的這番言論自然登上了微博熱搜…

              臺彎媒體則為自己的藝人叫屈,部分偏綠的媒體更是宣稱臺彎藝人誰要是說普通話,就是賣臺…

              網上,大部分網友為張俊生點贊!

              臺詞是演員的基本功是影視作品質量的一部分,如果你演的是演臺彎人,用臺灣腔一點問題都沒有,但要是演其他地方的人,還是臺灣腔,觀眾就會覺得很出戲。

              不過臺彎明星在內地粉絲不少,張俊生關于演員基本素養的言論在他們看來就是在挑撥兩岸關系…

              “人家從小沒有學過普通話,想改口音很難的”

              “我實在搞不懂人家什么腔都有人管?”

              “哎喲,人家已經很努力了”

              對于這種人,你有什么辦法?

              周瑜打黃蓋,一個愿打一個愿挨…

              只能說觀眾很不成熟!

              妮可基德曼在好萊塢發展,但是不愿意改掉自己的澳大利亞口音。美國人會給她臉么?肯定是哪涼快哪呆著去!

              好萊塢有大量的英國演員,這些演員在演美國人的時候,哪個有自己原來的英國口音?

              張俊生發了一篇新的微博:“口音不是借口,演員是一門職業,個人感覺很多臺彎明星認為臺灣腔有一種優越感,所以他們不想改,也不愿意改!路洋在拍《繡春刀》,主演是張鎮,他也是臺彎演員,我去探班的時候,仔細聽了他的臺詞,有一種抑揚頓挫的感覺!可見不是改不過來,無非是敬業不敬業的問題。”

              最新小說: 芙莉蓮:開局支配阿烏拉 寄宿媽媽的閨蜜家后,阿姨破產了 重生:沒有道德,就不會被綁架 繼母帶來仨義妹,而我有寵妹系統 重生東京1986 遮天:我與無始爭帝路 霍格沃茨:別叫我制杖師 港綜:我系大梟雄 夾心餅干3pH 敏感體質

                1. <em id="ymfwy"><label id="ymfwy"></label></em>
                    <button id="ymfwy"></button>

                  1. <button id="ymfwy"></button>
                  2. <em id="ymfwy"><ol id="ymfwy"><nav id="ymfwy"></nav></ol></em><em id="ymfwy"><label id="ymfwy"></label></em>

                  3. <em id="ymfwy"></em>
                      1. 亚洲一区天堂九一