1. <em id="ymfwy"><label id="ymfwy"></label></em>
          <button id="ymfwy"></button>

        1. <button id="ymfwy"></button>
        2. <em id="ymfwy"><ol id="ymfwy"><nav id="ymfwy"></nav></ol></em><em id="ymfwy"><label id="ymfwy"></label></em>

        3. <em id="ymfwy"></em>
            1. 筆趣閣 > 都市小說 > 我的閣樓通異界 > 第120章 119:《三體》發行!橫空出世!

              第120章 119:《三體》發行!橫空出世!(3 / 6)

              弗里曼道:“保羅的《發條女孩》是另一家出版巨頭發行的,但奧森《安德的影子》也是你們集團出版的啊。”

              查理道:“負責《安德的影子》發行正好是我的死對頭,也是我在集團內最大的競爭對手,所以我當然想贏。”

              弗里曼道:“哪怕王歡是中國人?”

              查理道:“能夠給我帶來利益的都是天使,你會在乎天使是哪一個國家的人嗎?”

              弗里曼道:“當然不會,王歡的作品想要戰勝這兩個人,實在是太難太難了,他在文壇上的基礎太差了,盡管歌劇比賽給他帶來了巨大的名聲,《歌劇2》擁有非凡的傳唱度,但是你也知道,喜歡看電視和喜歡看書的,其實是兩撥人。”

              查理道:“是啊,這太糟糕了。”

              弗里曼道:“甚至在美國讀者心中,王歡是一個充滿負面的名字,因為很多看書的人,尤其看科幻書籍的人,都非常排斥流行娛樂。盡管王歡是在歌劇這個高雅藝術上戰勝了帕瓦羅尼,但真正讓他聲名大噪的,還是在庸俗的流行娛樂上。”

              查理也完全認同這個觀點。

              因為當天晚上王歡和帕瓦羅尼的歌劇比賽,真正觀看的人很少,也沒有主流電視臺進行直播。

              真正讓王歡大紅大紫的是王歡聲音震碎玻璃杯和水晶燈這件事情。

              還有許多明星傳唱《歌劇2》而引起的潮流,歸根結底還是庸俗的流行娛樂。

              而喜歡科幻文學的讀者,很多都有極客精神,最排斥的就是庸俗的流行娛樂。

              查理道:“王歡缺乏的文壇的名聲,所以我要在一個月時間內,瘋狂炒作他的名聲。”

              弗里曼道:“對!”

              查理道:“而且不能正向炒作,而是要反向炒作。”

              弗里曼道:“太對了。”

              在這個世界,正向炒作是沒用的,你的夸獎都只會被人排斥。

              只有貶低,才能吸引眼球。

              查理道:“反向炒作,那實在是太容易了。”

              弗里曼道:“確實很容易,王歡先生這一個月的寫作生涯,就充滿了絕對的槽點。”

              ………………

              接下來,查理對王歡的瘋狂炒作就開始了。

              王歡在酒店創作時期的臨時秘書,向電視臺提供了一段偷拍錄像。

              在錄像里面,王歡瘋狂地打字,雙手如同暴風驟雨,完全看不到殘影。

              快到了極致,如同觸電一般可笑。

              然后,她曝光出來。

              王歡一分鐘寫三百個字。

              短短幾個小時內,就寫出了五萬字。

              他不但寫中文版,還寫英文版。

              也就是說,他半天時間內,就寫出了十萬字。

              這個消息一旦爆出。

              許多人也要瘋了。

              一分鐘寫三百字,一小時寫一萬多字。

              這……這還是寫作嗎?

              比臉滾鍵盤都不如吧?

              這種瘋狂的速度,怎么可能寫得出好書來?

              甚至連貫的句子都做不到吧。

              接下來,蘭登書屋立刻開除了這個女秘書。

              緊接著,前著名作家弗里曼透露,他已經看過了中國運動員王歡的書。

              他只用了一句話。

              “簡直就是一場災難,我簡直無法想象,這種書是怎么寫出來的,太荒謬了。”

              緊接著,負責王歡的編輯道:“我們已經為他準備了最好的翻譯團隊,但是他固執地拒絕了,完全堅持自己進行英文版的創作。而更加荒謬的是,英文創作,他一分鐘也是三百字。”

              所有人再一次驚絕。

              王歡來到美國后,根本就不懂英文啊,從頭到尾都需要翻譯的。

              而現在,他竟然自己進行英文創作?

              拜托,你認識幾個單詞啊?

              更加瘋狂的是,一分鐘三百個字,一小時一萬多字,還是英文?

              這個世界太瘋狂了吧。

              最新小說: 港綜:我系大梟雄 夾心餅干3pH 敏感體質 都市之破案狂少 星穹鐵道:巡獵副官的開拓之旅 蜀山:滅絕 透視賭石王 離婚后,娶了前妻的天后小姨 LOL:什么叫折磨流選手啊!蘇墨阿布 從私吞千萬億舔狗金開始當神豪

                1. <em id="ymfwy"><label id="ymfwy"></label></em>
                    <button id="ymfwy"></button>

                  1. <button id="ymfwy"></button>
                  2. <em id="ymfwy"><ol id="ymfwy"><nav id="ymfwy"></nav></ol></em><em id="ymfwy"><label id="ymfwy"></label></em>

                  3. <em id="ymfwy"></em>
                      1. 亚洲一区天堂九一