1. <em id="ymfwy"><label id="ymfwy"></label></em>
          <button id="ymfwy"></button>

        1. <button id="ymfwy"></button>
        2. <em id="ymfwy"><ol id="ymfwy"><nav id="ymfwy"></nav></ol></em><em id="ymfwy"><label id="ymfwy"></label></em>

        3. <em id="ymfwy"></em>
            1. 這是單章(1 / 2)

              第十集到此為止正式放送結束。

              我之前說過會把補更補完再說休更的事。所以其實今天我還多欠了一更,因為花絮本來就不算更新。接下來幾天,包含周末在內,我會先向大家把欠章還上再說。等到我欠章還完后就開始休更,休更時間也不會太長,最多不超過一周。具體我到時候會再說。

              然后再說一下前兩天有些書友提出來的問題,寫《秘密》這本書我為什么會那么熱衷于修改。

              首先這個修改,分為兩種情況,一種就是先更后改。這類修改屬于正常情況,本來更新正常上傳前就該修訂,要改掉錯別字、漏字及語句不通、邏輯錯誤等問題。這種情況我也無話可說,確實大部分責任在我。

              還有一種情況就是,我在更新完正文之后,有時候會喜歡回頭去進行刪改,大家可能也還記得之前的那一兩次。

              這里就提出了一個問題就是,反正是網文,我為什么要那么較真的問題。

              我也在這里認真回答一下。

              其實我很早就跟大家說明過理由,因為我寫書純屬愛好,可能很多讀者只是字面上理解了意思,我說我寫書是愛好,這份愛好不是基于網文作者這個身份,而是我在創作這部作品的整個過程。

              我享受創作的過程,所以說我愛好寫書。

              以前我在韓王里也提到過,《秘密》這本書實際上是我的“隨手”之作。

              這話是實話,也不是謙遜或者表明什么態度。

              “隨手”之作的意思是相對而言,因為我很清楚自己在真正認真對待一件事時是什么樣的狀態。

              我認為作家寫一本書的正式狀態應該是做好心理準備,接下來一年、甚至幾年時間,不去理會身邊的任何雜事,每一天從早到晚,滿腦子想的都是如何寫好那部作品。

              這樣創作出來的作品在我看來才是認真之作,而不是像我現在這樣,只是單純當成愛好而已。

              網文和出版文學的確存在巨大差異,但要說我寫《秘密》這本書的修改頻率是想向出版文學看齊的話,那程度可能還遠遠不夠。

              出版文學的一本書,也許十幾萬字就需要一個作家反反復復修改上幾年時間。

              人家那樣就不是修改幾次的問題,而是多少次推翻重寫的問題。

              所以在我看來,我寫《秘密》這本書的修改頻率應該算是正常的范圍,只不過大概是因為我寫東西的習慣和別的網文作者不太一樣的表現,讓大家感到不適應了。

              最新小說: 繼母帶來仨義妹,而我有寵妹系統 重生東京1986 遮天:我與無始爭帝路 霍格沃茨:別叫我制杖師 港綜:我系大梟雄 夾心餅干3pH 敏感體質 都市之破案狂少 星穹鐵道:巡獵副官的開拓之旅 蜀山:滅絕

                1. <em id="ymfwy"><label id="ymfwy"></label></em>
                    <button id="ymfwy"></button>

                  1. <button id="ymfwy"></button>
                  2. <em id="ymfwy"><ol id="ymfwy"><nav id="ymfwy"></nav></ol></em><em id="ymfwy"><label id="ymfwy"></label></em>

                  3. <em id="ymfwy"></em>
                      1. 亚洲一区天堂九一